Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

„Pobratimi - Blood Brothers“, kratki igrani film po motivima romana „Duge noći i crne zastave“

Nedavno je na Malti odžana svetska premijera kratkog igranog filma „Pobratimi“ ili „Blood Brothers“ nastalog po motivima romana „Duge noći i crne zastave“ Dejana Stojiljkovića. U pitanju je film kraće forme u kome igra internacionalna ekipa glumaca iza kog stoji producentska kuća „Heronville films“ a čiji reditelj je Stefan Đorić. Radnja filma obrađuje mitski segment u romanu i glavni junaci su Ivan Kosančić i Miloš Obilić. Film je rađen u skromnim uslovima, sa ograničenim budžetom, ali sa velikim entuzijazmom cele ekipe. „Pobratimi“ će imati svoju srpsku premijeru na 2. Festivalu fantastike u Nišu, u subotu 20. aprila sa početkom od 17 sati u prostorijama Niškog kulturnog centra. U sklopu premijere biće promovisani romani „Duge noći i crne zastave“ i „Olujni bedem“ u izdanju Lagune kao i strip-adaptacija prvog romana nazvana „Poslanstvo ognja“ u izdanju System Comics.
„Još sada već davne 2014. godine sam imao priliku da se prvi put sretnem sa romanom 'Duge noći i crne zastave' i od tog dana nisam mogao da izbacim iz glave misao o ekranizaciji romana, što zbog stila pisanja koji je kao stvoren za scenario, a što i zbog moje ljubavi prema sedmoj umetnosti“, rekao je reditelj filma Stefan Đorić. „Te moje misli bi i otišle u zaborav da nisam, vraćajući se sa snimanja sa Vladimirom Čabakom, mojim prijateljem i koproducentom, došao do zaključka da u današnje vreme i nije nemoguće snimiti ozbiljan kratak film. Naravno, ideja je isplivala na površinu, i još tada smo znali i koju scenu ćemo ekranizovati. Inspirisani prvo našom bogatom istorijom, epskom poezijom, radovima naših omiljenih filmskih režisera, pa čak i radovima velikih srpskih slikara, naravno, i uz pomoć dobrih ljudi, 'Pobratimi' su ugledali svetlost dana. Ideja ovog projekta i sve vreme i strast uloženi u njega, su i da se svetu približi legenda Kosovskog boja i da se prikažu sve vrline i suština srpskog naroda. Takođe, jedan od glavnih pokretača nam je i to, da ćemo, uz Božiju pomoć, iskoristiti deo prihoda filma za pomoć deci bez roditelja u Srbiji i Republici Srpskoj.“

Nakon srpske premijere, „Blood Brothers“, koji je u celosti snimljen na engleskom, nastaviće svoj život na međunarodnim festivalima. U filmu glume: Vladimir Čabak, Bella Hahn Stefan Đorić, Valentino Stoyanov, Miloš Đorić, Natalia Krekhtiak, Mike West, Jonathan Pyatt, Cristiano Cimino i Massimo Portelli.
Producenti film najavljuju kao „srednjovekovni vestern“.
Dejan Stojiljković će takođe nastaviti svoj serijal o vitezovima reda Zmaja knjigom „Dukat za lađara“, koja izlazi ove godine u izdanju Lagune, a koja sadrži novelu o Ivanu Kosančiću, svojevrstan pripovedni „most“ između romana „Olujni bedem“ i „Učitelj mačevanja“.

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Dejan Stojiljković

Dejan Stojiljković

<p style="text-align: justify">Dejan Stojiljković (Niš, 1976), prozni i dramski pisac, filmski i strip scenarista.<br /> <br /> Do sada je objavio romane <em>Konstantinovo raskršće</em>, <em>Duge noći i crne zastave</em>, <em>Znamenje anđela</em>, <em>Kainov ožiljak</em> (u četiri ruke, sa Vladimirom Kecmanovićem) i <em>Olujni bedem</em>, kao i prozne zbirke <em>Leva strana druma</em>, <em>Low Life</em> i <em>Kišni psi</em>. Zajedno sa Vladimirom Kecmanovićem i Draganom Paunovićem autor je ilustrovane trilogije o Nemanjićima, koju čine knjige <em>U ime oca</em>, <em>Dva orla</em> i <em>U ime sina</em>.<br /> <br /> Autor je više dramskih tekstova i strip-scenarija.<br /> <br /> Jedan je od scenarista TV serije <em>Senke nad Balkanom</em>.<br /> <br /> Laureat je prestižne književne nagrade &bdquo;Miloš Crnjanski&ldquo; (za roman <em>Konstantinovo raskršće</em>), kao i nagrade za dečju književnost &bdquo;Dositejevo pero&ldquo; (za knjigu <em>Nemanjići: Dva orla</em>).<br /> <br /> Proza mu je prevođena na ruski, engleski, grčki, italijanski, slovački, makedonski, slovenački i francuski.<br /> <br /> Jedan je od najčitanijih savremenih srpskih pisaca.<br /> <br /> Član je književne grupe P-70, Srpskog književnog društva i Udruženja stripskih umetnika Srbije.<br /> <br /> Živi i radi u Nišu.</p> <hr /> <p style="text-align: justify">Posetite sajt autora: <span class="ql-special-link" contenteditable="false" data-kind="Eksterni link" data-text="dejanstojiljkovic.rs" data-value="http://www.dejanstojiljkovic.rs"><span class="ql-link-text">dejanstojiljkovic.rs</span></span></p>

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x