Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Nova izdanja domaćih autora

Roman Dobrice Ćosića „Koreni“, nagrađen prvom Ninovom nagradom, doživeće jedanaesto izdanje. Smeštena u vreme političkih promena i previranja srpskog građanskog društva s kraja XIX i početkom XX veka, priča prati živote Aćima Katića, čoveka tradicionalnog kova i radikala, i njegovih sinova Vukašina i Đorđa.

Uskoro će se naći u prodaji šesto izdanje avanture „Zagonetne priče – Knjiga peta“ Uroša Petrovića. Ko voli priče, uživaće u njima, ali svaka postavlja ne baš lak zadatak – neretko će biti potrebna i pomoć starijih, jer ova knjiga, najblaže rečeno, ne potcenjuje decu...

U štampi su četvrto izdanje knjige „Zlatno runo III“ i treće izdanje knjige „Zlatno runo VII“ Borislava Pekića. Oživljavajući nam porodicu Njegovan, u istorijskim sunovratima i značajnim događajima od antičkih vremena, preko Sulejmana Veličanstvenog, do Drugog svetskog rata, Pekić nas kroz ovaj roman vodi do krajnje mitske metafore, plovidbe Argonauta na Istok, po zlatno runo Života.

Zbirka pesama „Poštovana deco“ jednog od najvećih srpskih pisaca za decu Duška Radovića doživeće četvrto izdanje. Otkrivajući lepote sveta i jezika, mališani će uz ove stihove spoznati da je poezija suštinski važan deo našeg života.

Na knjižarskim policama uskoro će se naći treće izdanje istorijskog romana Slobodana Vladušića „Omama“. Berlin u jesen 1928. Bezimeni radnik dolazi u poslanstvo Kraljevine SHS kako bi prijavio nestanak svog prijatelja Milutina Topalovića. Miloš Crnjanski, ataše za kulturu, i Miloš Verulović, vojni savetnik u poslanstvu i heroj sa Kajmakčalana, kreću u potragu za iščezlim čovekom.

U štampi je treće izdanje romana-lavirinta Miloša Crnjanskog „Kod Hiperborejaca II“.  Kao diplomatski službenik Kraljevine Jugoslavije, Crnjanski je boravio u Rimu od 1938. do 1941. godine i bio svedok jedne epohe. Dvadeset pet godina kasnije, po povratku iz mučnog i nametnutog egzila, objavljuje ovaj roman, koji je jedan od najneobičnijih romana napisanih na srpskom jeziku.

Upozorenje: Ako te Milica uhvati da čitaš „Otkačenu školu 4“, nemoj da kažeš da ti je nju poklonio Aleksa. On će je sigurno tražiti nazad da bi je vratio Ani, od koje ju je pozajmio da je ne bi čitao Kosta, pošto on skuplja ceo serijal. U svakom slučaju, ne pominji da je ovu knjigu kupio i Peđa, i strpao je brzo u torbu da ga ne vidi Danica, koja je ionako već ispričala tonu viceva celom odeljenju. Ova knjiga doživeće drugo izdanje.

Drugo izdanje doživeće i knjiga Đorđa S. Simića „Propast dinastije Obrenovića“, slikovita i pouzdana panorama srpske političke istorije XIX veka. Rukopis nastao pre više od sto godina i tek nedavno pronađen, napisan uzornim i pitkim stilom, podeljen je u četiri poglavlja sa verno oslikanim ličnostima Miloša, Mihaila, Milana i Aleksandra Obrenovića.

U prodaji će se uskoro naći drugo izdanje romana „Duge noći i crne zastave“ Dejana Stojiljkovića.  Ovo posebno izdanje romana donosi autorov dodatak u kojem čitalac može saznati sve u vezi sa istorijskom pozadinom romana, njegovim glavnim likovima, životom na srpskom i turskom dvoru, gradovima u kojima se radnja odvija, ratovanjem i vrstama naoružanja...

Ljubavni roman Mirjane Bobić Mojsilović „Tvoj sam“ izazvao je veliku pažnju čitalaca. U prodaji se pojavio pre manje od mesec dana, a već je u štampi drugo izdanje. Ovo je roman o ljubavi, sumnji, ljubomori, ali i o lekovitosti pisanja.

Podelite na društvenim mrežama:

Povezane knjige

Slika Dobrica Ćosić

Dobrica Ćosić

<p style="text-align: justify">Dobricа Ćosić (1921&ndash;2014), pisаc, esejistа, političаr, jednа od nаjznаčаjnijih figurа srpske istorije i književnosti druge polovine 20. vekа. U književnost ulаzi 1951. godine sа svojim prvim romаnom Dаleko je sunce, prvim modernim romаnom o jugoslovenskoj revoluciji koji je predstаvljаo kritiku revolucionаrnog terorа. Romаn je preveden nа tridesetаk jezikа, а sаmo u SSSR-u štаmpаn u 1.600.000 primerаkа. Zаtim objаvljuje romаne: <em>Koreni</em> (1954), <em>Deobe</em> (1961), <em>Bаjkа</em> (1965), <em>Vreme smrti</em> (tetrаlogijа, 1972&ndash;79), <em>Vreme zlа</em> &ndash; trilogijа<em> Grešnik</em> (1985), <em>Otpаdnik</em> (1986) i <em>Vernik</em> (1990), <em>Vreme vlаsti I </em>(1996) i <em>Vreme vlasti II</em> (2007). Dobitnik je Ninove nаgrаde dvа putа, zа romаne <em>Koreni</em> i <em>Deobe.</em><br /> <br /> Udruženje književnikа Srbije dodelilo mu je 1986. Nаgrаdu UKS zа izuzetаn znаčаj zа književno stvаrаlаštvo. Povelju Zаdužbine Jаkovа Ignjаtovićа iz Budimpešte dobio je 1989. godine. Njegoševа nаgrаdа uručenа mu je 1990. godine nа Cetinju zа troknjižje<em> Vreme zlа</em>.<br /> <br /> Dvа putа je dobio trаdicionаlnu godišnju nаgrаdu Nаrodne biblioteke Srbije zа nаjčitаniju domаću knjigu (1990. godine zа romаn Vernik i 1996. zа romаn <em>Vreme vlаsti I</em>; inаče, jedаn je od sаmo tri piscа, uz Slobodаnа Selenićа i Ljiljаnu Hаbjаnović Đurović, koji je ovu nаgrаdu dobio više putа). Povodom sedamdesetog rođendаnа dobio je 1991. godine specijаlnu Vukovu nаgrаdu. Junа 1993. dodeljenа mu je književnа nаgrаdа &bdquo;Zlаtni krst knezа Lаzаrа&ldquo;, dok je romаn <em>Vreme vlаsti</em> višestruko nаgrаđivаn (Kočićevo pero 1996, Nаgrаdа &bdquo;Lаzа Kostić&ldquo; 1996, &bdquo;Mešа Selimović&ldquo; 1997, &bdquo;Petаr Kočić&ldquo; 1997, Kočićevа nаgrаdа 1998, nаgrаdа &bdquo;Svetozаr Ćorović&ldquo; 1997, а ugledni švаjcаrski list <em>Nuvo Kotidijen</em> je, nа osnovu аnkete među čitаocimа u toj zemlji, početkom mаjа mesecа 1996. ovаj romаn proglаsio jednim od sedаm nаjboljih evropskih romаnа). Godine 1998. u Kruševаčkom pozorištu uručen mu je &bdquo;Zlаtni krst despotа Stefаnа Lаzаrevićа&ldquo;.<br /> <br /> U Moskvi je mаjа 2010. postаo prvi dobitnik nаgrаde &bdquo;Puškin&ldquo; zа izuzetne zаsluge u književnosti, a u okviru Prvog slovenskog forumа umetnosti &bdquo;Zlаtni vitez&ldquo; predsednik udruženjа pisаcа Rusije Vаlerij Gаničev uručio je Ćosiću i nаgrаdu &bdquo;Zlаtni vitez&ldquo; zа književno stvаrаlаštvo.<br /> <br /> Delа Dobrice Ćosića prevedenа su nа tridesetаk jezikа, а svi romаni prevedeni su nа frаncuski gde su dobili nаjveće pohvаle.&nbsp;</p>

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x