Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Makedonska promocija „Nevidljive družbe“

U prepunoj bašti knjižare „Bookva“ u Skoplju, u utorak 6. juna održano je književno veče Muharema Bazdulja sa fokusom na njegov najnoviji roman „Nevidljiva družba“, objavljen pre nekoliko nedelja u izdanju Lagune.
spona1-1
Foto: SPONA

Književno veče je organizovala SPONA, Srpski kulturni i informacioni centar u Skoplju. O „Nevidljivoj družbi“ je govorio Aleksandar Prokopiev, jedan od najvažnijih savremenih makedonskih književnika, prevođen na mnoge jezike, kao i na srpski. Naglasio je da se „Nevidljiva družba“ zaista čita u dahu, i utvrdio da je reč o kratkom romanu na tragu najbolje svetske književnosti našeg vremena.

Bilo je govora o stihovima Konstantina Kavafija kao lajtmotivu romana, pa se potenciralo i Skoplje kao grad koji kao da spaja kulturu Јužnih Slovena i antiku koja je nadahnjivala velikog aleksandrijskog pesnika.

U nastavku večeri, s Bazduljem su razgovarali Milutin Stančić i Ivan Bećković. Iako je veliki broj skopskih čitalaca očigledno stigao pročitati knjigu u srpskom originalu, već ima makedonskih izdavača zainteresovanih za objavljivanje njenog prevoda.
spona2
Beogradska promocija novog romana Muharema Bazdulja „Nevidljiva družba“ zakazana je za 22. jun od 18 sati u knjižari Delfi SKC.

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Muharem Bazdulj

Muharem Bazdulj

<p style="text-align: justify">Muharem Bazdulj (Travnik, 1977) pisac je, novinar i prevodilac. Pre <em>Kvadratnog korena</em><em> iz života</em> objavio je još sedam romana. Njegovi romani su objavljeni i u prevodima na engleski, nemački, poljski, bugarski i makedonski jezik. Osim romana, piše kratku prozu te eseje i publicistiku. Pojedine priče i eseji prevedeni su na petnaestak jezika.<br /> <br /> Redovno piše za sarajevski dnevni list <em>Oslobođenje</em>, kao i za beogradsku <em>Politiku</em> i magazin <em>Nedeljnik</em>. 2013. godine dobio je nagradu za najboljeg novinara u štampanim medijima u Bosni i Hercegovini od strane Društva novinara BiH. Iduće godine redakcija beogradskog lista <em>Danas</em> dodeljuje mu nagradu &bdquo;Stanislav Staša Marinković&ldquo; za novinarsku hrabrost i istraživačko novinarstvo. Iste godine dobija i nagradu &bdquo;Bogdan Tirnanić&ldquo; Udruženja novinara Srbije za najbolji komentar. <br /> <br /> Među delima koje je preveo sa engleskog jezika su i knjiga izabranih pesama irskog nobelovca V.B. Jejtsa te knjiga prepiske Alena Ginsberga i Džeka Keruaka.<br /> <br /> Živi u Beogradu.</p>

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x