Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Prikaz romana „Otvoreno do sumraka“ Mirjane Urošević

Završavajući „Seobe“ rečenicama: „Ima seoba. Smrti nema!“, Miloš Crnjanski je najbolje izrazio usud stranstvovanja i izgnanstva kao sudbine. Bilo da je izazvano političkim, ekonomskim ili bilo kojim drugim razlozima, ono ima isto lice. Karakteriše ga presek, konačna odvojenost od poznatog i početak pripadnosti onom drugačijem. Izgnanstvu je posvećeno posebno mesto u istoriji svetske književnosti. Od Vergilijevog lamenta „Ex Ponto“, piše se i pisaće o tuđini. Tako o izgnanstvu sa podjednakom žarom govore trojica Rusa – Ivan Bunjin, Vladimir Nabokov i Andrej Makin. I svako od njih, sa različitim sredstvima i sa različitim tehnikama, progovara o tom usudu. Nekada o tihom i gotovo neprimetnom kopnjenju, a još češće o burnoj propasti i konačnom raspadu. Šta nosimo sa sobom, a šta gubimo, opsesivno je zanimanje i velikih američkih književnih imena. Tako Džampa Lahiri i Džuno Dijaz kroz sva svoja dela pričaju istu mučnu priču o usponima i padovima izbeglica, onih koji su spas potražili, ponekad i uspeli da ga pronađu, u novoj zemlji. Šta je sa našom književnošću? Da li je izgnanstvo pronašlo svoje mesto u srpskoj literaturi? Odgovor nimalo nije jednostavan. Iskustvo dvadesetog veka, svi ti silni ratovi i ideološka previranja, na tuđinu su osudili brojne književnike. Tako u izgnanstvo odlaze Jovan Dučić, Rastko Petrović i Miloš Crnjanski. U posleratnom periodu pridružuju im se Borislav Pekić, Danilo Kiš i Milovan Danojlić, i najposle tokom ludačkih devedesetih Vladimir Pištalo, David Albahari i Vladimir Tasić. Ali i tu postoji velika razlika. Za dobar deo njih, a to se pre svega misli na prvu generaciju pisaca, promena nije bila moguća. I dalje se opsesivno baveći svojim domovinom za njih tuđina ne postaje tema. Za one, pak, druge, ona postaje poligon za sukob i priču o raspolućenosti između pripadnosti starom i prilagođavanja novom. Takav je roman Davida Albaharija „Mamac“, kao i dela Vladimira Tasića „Oproštajni dar“ i „Stakleni zid“. Tuđina kao datost je tema Crnjanskog i delimično Pekića. Dok je Crnjanskom u „Romanu o Londonu“ novi prostor središte mučnog nesnalaženja i patnje, Pekiću u „Pismima iz tuđine“ postaje sredstvo za mentalitetsku igru i civilizacijsko-kulturnu komparaciju. O tuđini, ali ovog puta na potpuno drukčiji način, piše i Mirjana Urošević.

U središtu romana „Otvoreno do sumraka“ nalazi se sudbina Nike, kćerke jugoslovenske emigrantkinje Dane. Tražeći egzistencijalnu sigurnost, Dana upada u čudni svet u kojem gubi sve, ali dobija kćerku. Prerana majčina smrt Niku šalje nepripremljenu u život. Usamljena i izdvojena od sveta, ona upoznaje vršnjaka Luku. Opčinjenost mladićem biće smenjena sa misterijom nestale bivše Lukine devojke Bahe. Još jedna mučna izgnanička sudbina, ovoga puta marokanska, račva priču ka porodičnoj prošlosti, bleštavilu Mediterana, ali i poprilično rigidnom svetu sa svojim čudnim pravilima i nesrećama koje proizilazi iz njih.

Uspešno kombinujući različite pripovedačke strategije, Mirjana Urošević stvara koherentnu celinu koja mami svojom zrelošću i pitkošću. Čvrsto zbijen, na pojedinim mestima možda i u potpunosti ogoljen, stilski izraz još više pojačava efektnost, ponajviše u onim delovima teksta koji su napisani iz ugla Nike. Kao potpuna suprotnost tome je deo romana sa sudbinom Bahe. Raspričanost trećeg lica koji bez zazora ulazi u izvanrednu deskripciju porodične anamneze, pokazuje široku lepezu autorkinih književnih tehnika. Izvrsna psihologizacija, dobri prelazi, silna račvanja teksta i zaplet koji vas mami da uronite u tekst, razlozi su za pohvalu. Ono što se mora zameriti su na sreću retki izleti u klišee (tipa srpskih šalteruša koje po celi dan kafenišu), ali i prevelika tematska sličnost sa prvim autorkinim romanom „Park Carmen Machado“.

Mirjana Urošević je rođena u Srbiji. Diplomirala je srpski jezik i književnost na Filološkom fakultetu i apsolvirala studije dramaturgije. Objavljivala je dramske i kraće prozne tekstove. Njen prvi roman „Park Carmen Machado“ zadobio je pozitivne kritike i veliku čitanost. Za njega je dobila nagradu „Žensko pero“ i ušla u najuži izbor za NIN-ovu nagradu. „Otvoreno do sumraka“ je njen drugi roman. Živi i radu u Baden-Badenu (Nemačka).

Priča o tuđini u srpskoj literaturi svoj konačni izraz zadobija u romanu Mirjane Urošević. Ako bi ovo delo upoređivalo sa onim prethodnim srpskim delima o životu van zemlje, ono bi se najbolje moglo objasniti kao priča o onome šta se desilo kasnije. Da pojednostavimo. Srpska književnost tuđinu gotovo uvek posmatra iz iskustva onih koji pamte staru zemlju, one prve generacije emigranata, a u slučaju romana „Otvoreno do sumraka“ to su sudbine njihovih naslednika. Grč za prošlim za njih ne postoji, ali porodična istorija itekako utiče na život. To je najbolji izraz zadobilo u sudbinama Nike i Bahe. Svojim rođenjem i postojanjem one su Nemice, ali naterane da dele sudbine roditelja i njihova mučna sećanja. Kombinujući dijametralno suprotne religijske, civilizacijske i mentalitetske storije, Mirjana Urošević piše univerzalnu pripovest o izgnanstvu i bolu koje ono uzrokuje, u ovom slučaju toliko jaku da prelazi čak i na sledeću generaciju. I pored manjih grešaka, Mirjana Urošević je napisala pitko, stilski bogato, i nadasve uzbudljivo književno delo koje pleni svojom dubokom ljudskošću i literarnim kvalitetom.

Izvor: onlinecitaonica.wordpress.com

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Mirjana Urošević

Mirjana Urošević

<p>Mirjana Urošević je rođena u Brestovcu, Srbija. Diplomirala srpski jezik i književnost. Apsolvirala dramaturgiju na Akademiji za pozorište, film, radio i televiziju. Objavljivala dramske i prozne tekstove. Živi i radi u Bad Homburgu, Nemačka.</p>

    O velikim-malim osećanjima na promociji Jelice Greganović drugog dana manifestacije Dečji dani kulture

    Serijal za sada broji tri knjige „Bau-Bau“ (o strahu), „Gde živi ljubav“ (o ljubavi) i „Svitac Svetozar“ (o ljutnji), a u pripremi je i četvrta, u kojoj će kroz lik Tužne Vrbe Vesele biti predstavljena tuga.

    Pročitaj više

    O životu, vrlini i moći razuma: „Meditacije ili Samom sebi“ Marka Aurelija u prodaji od 5. marta

    Remek-delo praktične filozofije „Meditacije ili Samom sebi“ poslednjeg rimskog cara Marka Aurelija, sa izuzetnim predgovorom Vladete Jankovića, nudi dragocene uvide o životu, vrlini i moći razuma. Meditacije koje je napisao u poslednjim godinama svojih vojnih pohoda sadrže privatna

    Pročitaj više

    Igrajmo se bojama: Veliki posteri za bojenje „U zoo-vrtu“ i „U luna-parku“ u prodaji od 5. marta

    Čuješ li tutnjavu vozića i muziku sa ringišpila? Mmm, zamirisale su kokice u luna-parku! Okupi društvo pa pođite različitim stazama zoo-vrta. Pauza je u bistrou! Razvij veliku bojanku, zgrabi bojice i gledaj kako luna-park ili zoo-vrt oživljavaju pod tvojom rukom. Prati primer ili svojoj

    Pročitaj više

    Za kreativnu zabavu – bojanke „Šareni trenuci“ u prodaji od 5. marta

    Uz prelepe bojanke „Šareni trenuci: Razvedri dan bojama!“ i „Šareni trenuci: Zabava u svim bojama!“ pred vama su sati zabave sa vašim mališanima. Ove bojanke sadrže raznovrsne ilustracije prilagođene deci, od životinja do zabavnih likova i predmeta iz svakodnevnog života. Pružaju

    Pročitaj više

    Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

    visa-logo4x
    Group-96674x
    Group4x
    Group-96724x
    layer14x
    Group-96634x
    Group-96654x
    Group-96664x
    image-4384x
    Group-96644x
    image-4394x

    Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

    Powered byoozmi.com