Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

„Pisci ne pišu iz glave, nego iz duše“: Vladimir Kecmanović predstavio knjigu „Oganj i kelija“ u Kripti Crkve Svetog Marka

Knjiga „Oganj i kelijaVladimira Kecmanovića predstavljena je u sredu 11. decembra u autentičnom ambijentu Kripte Crkve Svetog Marka.
03
Pored autora, govorili su akademik Matija Bećković i arhimandrit Vasilije Kostić.

„Oganj i kelija“ je knjiga o Svetom Vasiliju Ostroškom, o keliji u kojoj se sjedinio sa Svevišnjim i o čudima koja je, kao Božja produžena ruka, činio za života, a koja će, od njegovog Vaznesenja, pa do kraja sveta, nastaviti da čine Svečeve netaknute mošti.

Kecmanović je posetiocima pročitao odabrane stihove iz knjige, prisetivši se i da je pre 30 godina pokušao da piše prozu o Svetom Vasiliju, ali je odustao jer, kako je rekao, nije bio dovoljno zreo.

„Pre više od tri decenije, kao student, pisao sam roman o Svetom Vasiliju Ostroškom. Uprkos velikom trudu i vremenu koje sam u taj rad uložio, tada nisam bio dovoljno zreo da ovu veliku temu literarno savladam. Roman nije prava forma za pisanje o svecu, poezija je mnogo primerenija. Tri decenije kasnije, udelom istinskog čuda koje sam doživeo, moja stara prozna ideja doživela je preobražaj u drugačiji oblik – poemu, delo koje nije lako žanrovski odrediti, ali koje pre svega doživljavam kao molitvu posvećenu Svetitelju i večnosti koja živi u trenu“, objasnio je Vladimir Kecmanović.

Akademik Matija Bećković ocenio je da je „Oganj i kelija“ dragulj moderne srpske književnosti, istakavši moderan jezik Kecmanovićeve knjige koja „ima više slojeva i može se čitati iz različitih uglova i raspoloženja, a nikada da se do kraja rastajni tajna“.

„Čuda ne bi bila čuda kada bi mogla da se objasne. U naše vreme je skoro nestala razlika između proze i poezije, pokazuje se da je najbolja proza – poezija, a da su najbolji romani velike poeme, poput onih Ive Andrića, gde bismo svaku rečenicu mogli pretvoriti u stih. Andrić je bio pesnik, u stihu mu je bilo tesno, pa je pisao velike romane, koji su poeme. Kecmanović je napisao nekoliko romana, od kojih bih izdvojio 'Osamu', koji je malo jezičko remek-delo. A onda je shvatio da piše pesme, pa je ovaj roman napisao u stihovima“, ocenio je Bećković.

Arhimandrit Vasilije Kostić kazao je da su se mesto i prostor sami izabrali za promociju ove knjige jer Kripta Hrama Svetog Marka donekle podseća na keliju o kojoj piše Kecmanović.

„Vladimira do večeras nisam poznavao lično, ali sam se sa njim upoznao preko njegovih dela i imao sam osećaj da smo na istoj frekvenciji, što mi je ovom knjigom i potvrdio. Poznajem ga, kao vrednog, inteligentnog pisca koji ima svoj poseban stil, a koji je u ovoj knjizi dostigao svoju slobodu i svoj vrhunac, svojom jednostavnošću i jedinstvenošću“, kazao je arhimandrit.

Kostić je ukazao da se kod nas često ne razlikuju molba i molitva, te da se naši ljudi u onom sistemu vaspitani, mole tako što podnose molbe, da im Bog nešto završi:

„Malo je onih, kao brat Vladimir, koji misle da su Božji zakoni večni i nepromenljivi, i da ih samo treba slaviti i u knjige zapisivati. Pisci ne pišu iz glave, nego iz duše, tako da je Kecmanović u ovoj knjizi otkrio blagodatno-raskošni stil svoje slovenske, srpske, pravoslavno-hrišćanske duše. U knjizi molitveno pripoveda, filozofira, kroz stihove veru u Vaskrslog Hrista ispoveda, a ispoveda na svoj, doživljeni način“.

Pisac kroz pesmu pripoveda o velikom i retkom čudu, divnom i svetom Vladici onog vremena, našeg vremena i svih vremena, ocenio je arhimandrit, dodajući da Kecmanović dušu Svetog Vasilija opisuje onakvom kakva ona zaista jeste: „istančana, osetljiva i osećajna, koja vazda leti u visinu, u beskraj, među zvezde, do veličanstva Božjeg, u večnost“.

„Ono što glavni junak ove knjige nudi savremenom čoveku jeste izlaz iz ćorsokaka. To je prelaz iz besciljnog toka i vrtloga vremena u punoću božanske ljubavi i života.“

Kostić je za kraj podsetio na reči „savremenog svetitelja Porfirija koji je govorio: „Ko hoće da bude hrišćanin, treba najpre da postane pesnik.“ 

„Da bi neko postao hrišćanin, treba da ima pesničku dušu, treba da postane i sâm pesnik. Otvrdle duše Hristos ne želi u svojoj blizini. Hrišćanin je pesnik, on je u pesništvu čak i kada samo voli. Pesnička srca tu ljubav prigrle, stave je u srce i osećaju duboko.“

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Vladimir Kecmanović

Vladimir Kecmanović

<p style="text-align: justify">Vladimir Kecmanović (Sarajevo, 1972) diplomirao je na Filološkom fakultetu u Beogradu, na Katedri za opštu književnost sa teorijom književnosti.<br /> <br /> Objavio je romane <em>Poslednja šansa</em> (1999), <em>Sadržaj šupljine</em> (2001), <em>Feliks</em> (2007), <em>Top je bio vreo</em> (2008), <em>Sibir </em>(2011), <em>Osama </em>(2015), <em>Kad đavoli polete</em> (2022) i zbirke pripovedaka <em>Zidovi koji se ruše</em> (2012), <em>Kao u sobi sa ogledalima</em> (2017). Sa Dejanom Stojiljkovićem objavio je roman <em>Kainov ožiljak</em> (2014) i trilogiju &bdquo;Nemanjići&ldquo;: <em>U ime oca</em> (2016), <em>Dva orla</em> (2016) i <em>U ime sina</em> (2017). Objavio je i esejističko-biografsku knjigu <em>Das ist Princip!</em> (2014), kao i istorijsko-esejističku hroniku <em>Dva krsta i jedna krv</em> (2017). Sa istoričarem Predragom Markovićem napisao je knjigu <em>Tito, pogovor</em> (2012).<br /> <br /> Dobitnik je stipendije Fondacije &bdquo;Borislav Pekić&ldquo; i nagrada &bdquo;Branko Ćopić&ldquo;, &bdquo;Meša Selimović&ldquo;, &bdquo;Hit libris&ldquo;, &bdquo;Vitez srpske književnosti&ldquo;, &bdquo;Pečat vremena&ldquo;, &bdquo;Pero despota Stefana&ldquo;, &bdquo;Teslina golubica&ldquo;, &bdquo;Krst vožda Đorđa Stratimirovića&ldquo;, &bdquo;Zlatni beočug&ldquo;, Velike nagrade &bdquo;Ivo Andrić&ldquo; Andrićevog instituta u Andrićgradu, kao i Andrićeve nagrade za priču &bdquo;Ratne igre&ldquo; iz zbirke <em>Kao u sobi sa ogledalima</em>. Roman <em>Kad đavoli polete</em> dobio je Vitalovu nagradu.<br /> <br /> Kecmanovićeva proza doživela je više filmskih, pozorišnih i dramskih adaptacija i prevedena je na engleski, francuski, nemački, ukrajinski, mađarski i rumunski jezik.<br /> <br /> Prevod romana <em>Top je bio vreo</em> (<em>The Canon Was Red Hot</em>) nominovan je za nagradu &bdquo;Dablin impac&ldquo;, koja se u Dablinu dodeljuje za najbolji roman na engleskom jeziku.<br /> <br /> Vladimir Kecmanović je stalni kolumnista lista <em>Politika</em>. Povremeno piše za više medija u zemlji i u okruženju. Vlasnik je i urednik izdavačke kuće VIA.<br /> <br /> Scenarista je serija <em>Senke nad Balkanom</em> i <em>Državni službenik</em>.<br /> <br /> Član je književne grupe P&ndash;70 (&bdquo;Proza na putu&ldquo;) i Srpskog književnog društva.<br /> <br /> Živi i radi u Beogradu.</p>

O velikim-malim osećanjima na promociji Jelice Greganović drugog dana manifestacije Dečji dani kulture

Serijal za sada broji tri knjige „Bau-Bau“ (o strahu), „Gde živi ljubav“ (o ljubavi) i „Svitac Svetozar“ (o ljutnji), a u pripremi je i četvrta, u kojoj će kroz lik Tužne Vrbe Vesele biti predstavljena tuga.

Pročitaj više

O životu, vrlini i moći razuma: „Meditacije ili Samom sebi“ Marka Aurelija u prodaji od 5. marta

Remek-delo praktične filozofije „Meditacije ili Samom sebi“ poslednjeg rimskog cara Marka Aurelija, sa izuzetnim predgovorom Vladete Jankovića, nudi dragocene uvide o životu, vrlini i moći razuma. Meditacije koje je napisao u poslednjim godinama svojih vojnih pohoda sadrže privatna

Pročitaj više

Igrajmo se bojama: Veliki posteri za bojenje „U zoo-vrtu“ i „U luna-parku“ u prodaji od 5. marta

Čuješ li tutnjavu vozića i muziku sa ringišpila? Mmm, zamirisale su kokice u luna-parku! Okupi društvo pa pođite različitim stazama zoo-vrta. Pauza je u bistrou! Razvij veliku bojanku, zgrabi bojice i gledaj kako luna-park ili zoo-vrt oživljavaju pod tvojom rukom. Prati primer ili svojoj

Pročitaj više

Za kreativnu zabavu – bojanke „Šareni trenuci“ u prodaji od 5. marta

Uz prelepe bojanke „Šareni trenuci: Razvedri dan bojama!“ i „Šareni trenuci: Zabava u svim bojama!“ pred vama su sati zabave sa vašim mališanima. Ove bojanke sadrže raznovrsne ilustracije prilagođene deci, od životinja do zabavnih likova i predmeta iz svakodnevnog života. Pružaju

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com