Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

    Kuke i verige – dopunjeno izdanje

    Kuke i verige – dopunjeno izdanje

    Dejan Mihailović

    O knjizi
    „Ovu knjigu čini nezaboravnom njen jezik, razigran i bridak: autor nije potegao leksičke fondove narodne književnosti da bi se gušio u njihovoj arhaičnosti već da bi ih otresao od buđi i, u svoj njihovoj semantičkoj silini, primenio ih na teme iz dvadesetog veka i svih ostalih vekova.“ – Vesna Trijić „Inspirišući se jezikom i stilom našeg usmenog stvaralaštva, ove bajkolike parabole razgolićuju čoveka, dok se zaumnost okamenjenih floskula poput ʼbio jedan...ʼ pretvaraju u priču o surovosti, o pustinjskim zverima, prpošnim carevićima i odrtavelim carevima, o vlasti i njenim ulizicama, slikajući pagansku prirodu srpske duše svikle da se kamenom baca na sebi sličnog. Naizgled naivno, skaska sondira do dubina nesvesnog, tamnih ponora u kojima lični zlotvori čekaju svoj čas.“ – Ljubica Arsić „Kroz sve cikluse ovih inventivnih priča pisac veoma duhovito gradi primarne životne situacije, ali o njima piše iz jednog svežeg (a opet tradicijski inspirisanog) jezičkog i oblikotvornog rakursa. Kratka i efektna knjiga završava se poskočicama tipa: ʼA jedan obećavao, obećavao, pa umro u dubokoj starosti. A jedan zaboravio za opšte dobro. A jedan se setio na samrti. A jedan se sam preporučio za vešanje. A jednog oplavili milom. A jedan neće da mu bude bolje… ʼ Neobične i atipične Mihailovićeve Kuke i verige potvrđuju snagu primarnih narativnih oblika i presudnu moć jezika u njima. Originalno i neponovljivo.“ – Vasa Pavković
    Detalji o proizvodu
    Komentari (0)
    Cena:
    699,00RSD
    Ovaj artikal trenutno nije dostupan.

    Besplatna dostava za porudžbine iznad 3.000 RSD

    Slika Dejan Mihailović

    Dejan Mihailović

    Dejan Mihailović (1951) odrastao je i školovao se u Beogradu, gde je diplomirao na Odseku za opštu književnost Filološkog fakulteta. Radio je kao urednik u Dečjoj redakciji Radio Beograda, lektor u Zadužbini Ive Andrića, redaktor teksta u Enciklopediji Jugoslavije Jugoslovenskog leksikografskog zavoda (Redakcija za Srbiju) i urednik u časopisima „Književne novine“, „Pismo“, „Književni magazin“ i izdavačkoj kući „Laguna“, a pre toga u izdavačkom preduzeću „Prosveta“ iz Beograda. Od 1993. do 1999. proveo je u San Francisku, u Kaliforniji, SAD. Prevodio ruske i engleske pisce (Bunjin, Šalamov, Harms, Aldanov, Dovlatov, Akunjin, Blejk, Po, Beket i dr.). Za prevod romana Samoubistvo Marka Aldanova dobio je nagradu „Dr Jovan Maksimović“ za najbolji prevod sa ruskog jezika za 2015. i 2016. godinu. Objavio je zbirke priča Dođoh, videh, pobegoh (1969) i Kuke i verige (2013) i mali rečnih stare hrišćanske, vizantijske i srednjovekovne srpske književnosti Vizantijski krug (2009). Član je Srpskog književnog društva i Udruženja književnih prevodilaca Srbije. Dnevnik izolacije:

    Slični naslovi

    laguna-klub-citalaca

    Postanite član Laguna Kluba čitalaca i uživajte u benefitima!

    Gift program od 10%, popusti do 30%, a specijalni rođendanski popust čak 40%!

    Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

    visa-logo4x
    Group-96674x
    Group4x
    Group-96724x
    layer14x
    Group-96634x
    Group-96654x
    Group-96664x
    image-4384x
    Group-96644x
    image-4394x

    Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844