Roman „Muk“ Gorana Milašinovića na italijanskom
Ova priča zainteresovala je italijanske izdavače i knjiga je u prevodu Marije Mitrović objavljena u Izdavačkoj kući Gaspari iz Trsta pod naslovom Silenzio assoluto.
Upravo u Trstu biće održana promocija knjige u četvrtak, 22. maja od 18 sati u knjižari „Ubik“ u Trstu. Pored Gorana Milašinovića u razgovoru će učestvovati i Enriko Davanco, italijanski istoričar i publicista, i Đanluka Pačući, italijanski pisac, esejista i prevodilac. Program će voditi prevoditeljka romana Marija Mitrović.
Septembar je 2002. Tito Fonda uznemireno iščekuje jedan telefonski poziv koji će potvrditi da je krupna pošiljka iz Srbije pristigla na svoje odredište u Italiji. Strepi da će ovog puta njegov ilegalni posao biti razotkriven.
Za to vreme Titov poslovni partner Mario Bernardis nudi probranoj klijenteli, u restoranu nadomak Alpa, ekstravagantan jelovnik u duhu starih rimskih gozbi. Daleko od mesta sa koga dolazi glavni sastojak njegovog afrodizijačkog jela, Mario i ne sluti da nešto može da pođe u neželjenom pravcu.
Samo nekoliko dana pre nego što je pošiljka utovarena u kamion-hladnjaču, na bačkom lovištu se odigrao događaj koji će nerazmrsivo povezati živote nekoliko aktera čije se sudbine inače nikada ne bi ukrstile.



















