Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Prikaz romana „Mileva Ajnštajn: Teorija tuge“: Je li Albert Ajnštajn bio vrijedan Milevine žrtve?

mileva-ajnstajn-teorija-tuge-350
Treći iz niza biografskih romana o znamenitim ženama koje su imale posebne odnose sa znamenitim muškarcima iz pera Slavenke Drakulić posvećena je srpskoj nesuđenoj znanstvenici Milevi Ajnštajn, rođenoj Marić. Nakon meksičke slikarice Fride Kalo i zagrebačke fotografkinje Dore Mar, čije su živote obilježile ljubavi i umjetnička prožimanja sa slikarima Dijegom Riverom i Pablom Pikasom, pod tankoćutno pero Slavenke Drakulić došla je Vojvođanka Mileva čiji je životni put, nažalost ili na sreću, bio ukršten sa životnim putem znamenitog svjetskog znanstvenika i nobelovca Alberta Ajnštajna. S Ajnštajnom je Mileva imala troje djece, bila u službenom braku i od njega je, zahvaljujući ugovoru o razvodu braka, dobila i novčani dio Nobelove nagrade, koji joj je omogućio koliko-toliko lagodniji život s teško bolesnim najmlađim sinom. Roman „Mileva Ajnštajn: Teorija tuge“ ima odličan, opravdano ironičan naslov koji nikako ne relativizira njezin mučan život s genijalnim Albertom. Već na samom početku romana direktna Slavenka potpuno otvara karte i ogoljuje brak Mileve i Alberta objavljujući upravo nevjerojatno surov dokument, uvjete koje svojoj supruzi u Berlinu postavlja Albert u vrijeme kada ima novu ljubav, inače i blisku rođakinju Elsu, s kojom se naposljetku i oženio.

Albertovo ultimativno pismo, napisano 18. srpnja 1914, doista je nevjerojatan, ali ilustrativan primjer patrijarhalističkog beščašća koje je, u navodno prosvijećenoj zapadnoeuropskoj civilizaciji bilo dominantno i normalno i to prije samo stotinjak godina. U tom prijetećem i bezobzirnom pismu Albert kao jedini hranitelj u obitelji Ajnštajn svoju zakonitu suprugu Milevu, koju je upoznao na fakultetu u Cirihu, tretira gore od sluškinje. Od nje nadmoćno traži sve, a daje vrlo malo ili ništa. U pismu čak stoji i rečenica: „Prestat ćeš mi se obraćati, ukoliko ja to zatražim!“ A na početku njihova druženja na švicarskom uglednom fakultetu i Mileva i Albert bili su više nego ravnopravni. Mileva je svojim matematičkim sposobnostima i izrazitom intelektualnošću zdušno pomagala tri i pol godine mlađem Albertu na njegovim znanstvenim počecima. Raspravljali su o problemima teorijske fizike polazeći s jednakih pozicija. Uostalom, Alberta je i privukao Milevin intelekt i misaoni karakter. Pa Mileva je još u Kraljevskoj gimnaziji u austrougarskom Zagrebu dobila posebnu dozvolu za pohađanje satova fizike u isključivo muškom razredu! I studirala je u Švicarskoj jer drugdje u prosvijećenoj Europi na politehnikama nisu primali žene, i to u sam osvit 20. stoljeća!? Mileva, nažalost, nije diplomirala u Cirihu pa ju je Albert prestigao u formalnom obrazovanju. A zašto odlična i talentirana novosadska i zagrebačka učenica, a onda i ciriška studentica, oštroumna i vrijedna Mileva nije završila studij i tako si osigurala ekonomsku nezavisnost? Pa ostala je trudna s Albertom, i to i prije formalnog braka. Kako mu ne bi srušila ugled u konzervativnim fakultetskim ciriškim krugovima, koji su prema razbarušenom i neformalnom Albertu bili krajnje rezervirani, roditi je otišla u tajnosti u roditeljski dom u Novom Sadu.

Točnije, na neko imanje nedaleko od Novog Sada jer su i oprezni roditelji htjeli prikriti svoju i sramotu svoje nadarene kćeri od ljubopitljivih i bogobojaznih sugrađana. A kada je Mileva u tajnosti rodila djevojčicu, napustila ju je u ne baš sasvim razjašnjenim okolnostima i otišla svom Albertu u Švicarsku. Djevojčica je uskoro oboljela i umrla, a u Milevinoj je krhkoj duši ta tragedija ostavila trajni trag. Pragmatični Albert time se nije zamarao. Ganjao je svoju karijeru i profesuru, borio se s izumima i taštinama. Kada Mileva, bez diplome, s bolnim sjećanjem na kćerčicu Lizerl i dva sina, za koja se trebalo brinuti sve više, postala turobna kućanica, Albert je utjehu potražio u mladim, veselijim i neopterećenijim ženama. A Mileva mu je pri tome još morala biti i zahvalna jer je Albert ipak davao novac za nju i sinove... U najnovijem romanu Slavenka Drakulić precizno je ušla pod kožu jedne tužne ljudske priče u kojoj se darovita žena žrtvuje za muškarca. A je li on uopće vrijedan tog žrtvovanja?

Autor: Denis Derk
Izvor: Večernji list

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Slavenka Drakulić

Slavenka Drakulić

<p style="text-align: justify">Slavenka Drakulić, novinarka i spisateljica, rođena je u Rijeci 1949. Objavljuje knjige na hrvatskom i engleskom, a neke su prevedene na više od dvadeset jezika. U izdanju američke izdavačke kuće <em>Penguin </em>izašlo joj je šest naslova. U publicističkim knjigama uglavnom se bavi svakodnevicom u socijalizmu, a posle 1989. i ratom. Njena prva publicistička knjiga <em>Smrtni grijesi feminizma</em> (1984) jedan je od prvih priloga o feminizmu u bivšoj Jugoslaviji. Usledile su: <em>Kako smo preživjeli</em>, <em>Cafe Europa</em>, <em>Oni ne bi ni mrava zgazili</em>, <em>Tijelo njenog tijela</em> i <em>Basne o komunizmu</em>. <br /> <br /> U književnim delima Slavenka Drakulić okrenuta je ženskom telu, bolesti i traumi, propitujući i živote kreativnih žena koje su živele s poznatim umetnicima. Objavila je romane <em>Hologrami straha</em>, <em>Mramorna koža</em>, <em>Kao da me nema</em>, <em>Božanska glad</em>, <em>Frida ili o boli</em>, <em>Optužena</em>, <em>Dora i Minotaur </em>i <em>Mileva Ajnštajn: Teorija tuge</em>. <br /> <br /> Živi na relaciji Hrvatska&ndash;Švedska. Objavljuje članke, kolumne i političke komentare u novinama i časopisima <em>The Nation</em>, <em>The New Republi</em><em>c</em>, <em>The New York Times Magazine</em>, <em>The New York Review of Books</em>, <em>Suddeutsche Zeitung</em>, <em>Internazionale</em>, <em>Dagens Nyheter</em>, <em>The Guardian</em> i <em>Eurozine</em>.<br /> <br /> Foto:&nbsp;Roko Crnić</p>

O velikim-malim osećanjima na promociji Jelice Greganović drugog dana manifestacije Dečji dani kulture

Serijal za sada broji tri knjige „Bau-Bau“ (o strahu), „Gde živi ljubav“ (o ljubavi) i „Svitac Svetozar“ (o ljutnji), a u pripremi je i četvrta, u kojoj će kroz lik Tužne Vrbe Vesele biti predstavljena tuga.

Pročitaj više

O životu, vrlini i moći razuma: „Meditacije ili Samom sebi“ Marka Aurelija u prodaji od 5. marta

Remek-delo praktične filozofije „Meditacije ili Samom sebi“ poslednjeg rimskog cara Marka Aurelija, sa izuzetnim predgovorom Vladete Jankovića, nudi dragocene uvide o životu, vrlini i moći razuma. Meditacije koje je napisao u poslednjim godinama svojih vojnih pohoda sadrže privatna

Pročitaj više

Igrajmo se bojama: Veliki posteri za bojenje „U zoo-vrtu“ i „U luna-parku“ u prodaji od 5. marta

Čuješ li tutnjavu vozića i muziku sa ringišpila? Mmm, zamirisale su kokice u luna-parku! Okupi društvo pa pođite različitim stazama zoo-vrta. Pauza je u bistrou! Razvij veliku bojanku, zgrabi bojice i gledaj kako luna-park ili zoo-vrt oživljavaju pod tvojom rukom. Prati primer ili svojoj

Pročitaj više

Za kreativnu zabavu – bojanke „Šareni trenuci“ u prodaji od 5. marta

Uz prelepe bojanke „Šareni trenuci: Razvedri dan bojama!“ i „Šareni trenuci: Zabava u svim bojama!“ pred vama su sati zabave sa vašim mališanima. Ove bojanke sadrže raznovrsne ilustracije prilagođene deci, od životinja do zabavnih likova i predmeta iz svakodnevnog života. Pružaju

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com