Prikaz romana „En Veronika“: Neočekivani potez H. G. Velsa
Iz pera autora klasika kao što su „Rat svetova“ i „Vremeplov“ potekla je i „En Veronika“ – feministička, dramatična i romantična priča. Ni traga naučnoj fantastici u ovoj knjizi, gospodine Vels. Šokantno, složićete se? Istini za volju, Vi (kako je svi u romanu zovu) ima ćud jednog naučnika, ali to je sve od „naučnog“ što ćete u ovom delu pronaći. I znate šta? Prilično mi se dopalo. Ne možda toliko kao Velsova najpoznatija dela, ali mi se dopalo. Vi je snažna, iako pomalo zbunjena junakinja, i premda su gotovo svi muškarci šovinisti, nisu prazne ljušture. Imaju dubinu, čak i potpuni kreten poput Ramidža. Vi na svet gleda čas očima malog deteta, čas očima žene koja je stara i mudra, iskusna u životnom putovanju – što me je ponekad, priznajem, dovodilo do ludila.
Kod ove knjige dopala mi se i otvorenost kojom obrađuje teme koje su tada bile prilično kontroverzne – politiku, ekonomiju, i da ne zaboravimo – seks. Za knjigu napisanu početkom 20. veka, izuzetno napredno, rekla bih. Romansa u priči nije potisnula u drugi plan očigledne teme koje je Vels želeo da prenese, i na tome sam mu večno zahvalna. Ah, pronaći danas pisca koji ovako razmišlja!
A šta mi se najviše dopalo? Ovo:
Razume se, devojčice su čarobna stvar. Veselo trčkaraju, ludiraju se, vedre su i lepe, imaju ogromne količine meke kose i veću sposobnost za izražavanje naklonosti od svoje braće. Ljubak su dodatak nasmešenoj majci i simpatično je podražavaju, oponašajući njene gestove. Izgovaraju divne rečenice koje možeš prepričavati u gradu ili uz punč. Daješ im razne nadimke – „maco“, „mico“, Verka i Vi; u igri je udariš, pa ona udari tebe. Voli da ti sedi na kolenu. Sve je to u redu. Međutim, ćerkica je jedno, a ćerka drugo.
Sve u svemu – štivo koje ne smete propustiti!
Izvor: Goodreads
Prevod: Laguna



















