Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Prikaz romana „Christkind“: Nepočinjen zločin u ime čovječanstva

christkind-1
U gradić u austrijskoj provinciji dolazi stranac. Vrijeme je kraja devetnaestog stoljeća. U gradiću je veliki i drevni samostan, a uz to sijelo intelektualnog života, i prirodne ljepote alpske doline ovdje privlače prve turističke laste. Mali pansion, poznat po tome što su u njemu odsjele mnoge poznate ličnosti onoga doba, članovi carske obitelji ili poznati književnici, mjesto je gdje se smješta glavni junak. Unutrašnjim monologom, vrlo postupno, saznajemo da je glavni junak u taj gradić stigao s nekom neobičnom misijom, ali sve do kraja ne saznajemo kakva je to misija. Dva smrtna slučaja, u prvi mah nalik na nasilne smrti, izazivaju zabunu kako u glavi glavnoga junaka tako i kod čitatelja, navodeći nas na krive zaključke, ako s njima preuranimo, tko je od likova koje smo upoznali sumnjiv više, a tko manje.

Kriminalistička priča nikako da se razvije, no čitamo li pažljivo, shvatit ćemo da to uopće nije takav roman. Malim pansionom prolazi galerija vrlo zanimljivih sporednih likova, s kojima glavni junak vodi zanimljive razgovore: nekad vrlo intelektualne, a nekad baš na razini trača. Posebno je živopisna gazdarica, vlasnica pansiona, koja zbog neke unutrašnje intuicije obožava glavnoga junaka i povjerava mu mnoge lokalne tajne. Zanimljive osobnosti nalazimo i u mjesnom samostanu, kojeg glavni junak također posjećuje, susreće se i razgovara s redovnicima.

Radnja vrlo sporo teče prema raspletu, u povremenim natuknicama saznajemo da glavnog junaka vrlo zanima jedan dječak, iz jedne lokalne obitelji. Otkrivenje dolazi tek na samom kraju: glavni junak je lik iz budućnosti, vremenskim strojem poslan u doba prijelaza stoljeća, kako bi ubojstvom dječaka umanjio ili eliminirao zlo koje je zahvatilo čovječanstvo u dvadesetom stoljeću.

Ovaj Dežulovićev roman često je prikazima i kritikama identificiran kao znanstveno-fantastični, iako mu je sam autor u nekim intervjuima odricao takvu identifikaciju, tvrdeći da je es-efično u „Christkindu“ jedino to što je glavni junak doputovao iz budućnosti, ali ne znamo ništa ni o njegovu vremenskom stroju, ni o društvu i dobu iz kojeg je došao. Doista, atmosfera provincijskog pansiona ili ljetnikovca u kojem se glavni junak intelektualno prepucava s nekolicinom drugih, zanimljivo formiranih, likova, a provincijsku idilu remeti nekoliko neobjašnjivih smrtnih slučajeva, više podsjeća na neke uratke Tomasa Mana, ili čak Hermana Hesea, nego na znanstvenu fantastiku, pa bismo na prvi pogled mogli zaključiti da „Christkind“ doista nije ni takav roman.

Ali međutim… Iz laganog, sasvim laganog napredovanja radnje, dok upoznajemo odnose među stanovnicima malog gradića, a pogotovo kad spoznamo njihovu sklonost masovnoj histeriji, dok kroz dijaloge likova spoznajemo tada prevladavajuće svjetonazore i mentalitete, a to je Dežulović vrlo vješto ocrtao, neočekivano nam se rastvara prikaz duševnog stanja jednog djelića čovječanstva kojemu se uspjelo dogoditi najveće zlo u povijesti. No to zlo nije ishod manipulacije ni sile, ono je dugo vremena tinjalo, i našlo je odušak u najkrvavijem režimu dvadesetog stoljeća. Takvo zlo je glavni junak došao spriječiti, štoviše na takav je zadatak poslan iz nedefiniranog budućeg vremena. Međutim, iako mora djelovati u ime čovječanstva i čovječnosti, glavni junak spoznaje da je njegova zadaća nečovječna. On svoj zadatak ne izvršava. I tu zapravo iskrsava osnovna, iskonska formula znanstvene fantastike: traganje za odgovorom koliko čovjek može ostati čovjekom u svijetu, vremenu i prostoru koji su pomaknuti u odnosu na ovaj naš. Glavni junak ne može i ne želi ubiti osmogodišnjeg dječaka koji ni po čemu nije drukčiji od drugih, čak ni od samog junaka u istoj dobi, pa makar se taj osmogodišnji dječak zvao – Adolf Hitler.

Ima u ovom romanu još zanimljivih iznenađenja, osobno ili posredno u njemu se pojavljuju, primjerice, Mark Tven, Brem Stoker, Sigmund Frojd i drugi, čitanje je unatoč sporom pripovjedačkom ritmu vrlo zanimljivo, intrigantne naznake vuku nas sve dalje i dalje, u vrlo dobrom prologu i epilogu razotkriva nam se i vrlo posebno mentalno stanje glavnog junaka nakon neuspjele misije, a vrlo simpatično je i pretposljednje poglavlje u kojem se objašnjava kako je tko od likova spomenutih u romanu završio odnosno što je s njime bilo dalje.

Autor: Davor Šišović
Izvor: Glas Istre, 2004.

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Boris Dežulović

Boris Dežulović

<p style="text-align: justify">Boris Dežulović rođen je 20. novembra 1964. u Splitu.<br /> <br /> Karijeru u novinarstvu započeo je 1977. kao vlasnik i urednik <em>Đulabija</em>, nedeljnika 7a razreda Osnovne škole &bdquo;Bruno Ivanović&ldquo; u Splitu, i <em>Glasila razredne ćelije</em>, časopisa I27 razreda splitske Srednje škole &bdquo;Ante Jonić&ldquo;, te istraživački novinar <em>Građevinara</em>, lista Srednje građevinske škole &bdquo;Ćiro Gamulin&ldquo;, gde je doživeo prvi susret s cenzurom i zabranu teksta o korupciji u upravi škole. Nakon kraćih izleta u nogomet, veslanje, ragbi, rokenrol, alternativno kazalište, strip, drogu i sitni kriminal, sredinom osamdesetih postaje grafički urednik u splitskoj <em>Omladinskoj iskri</em> i urednik satiričkog priloga <em>Le Spizd</em>. Od 1990. radi kao novinar <em>Nedjeljne Dalmacije</em>, te ratni reporter i komentator <em>Slobodne Dalmacije</em>.<br /> <br /> Od 1988. zajedno s Viktorom Ivančićem i Predragom Lucićem u <em>Nedjeljnoj</em>, odnosno <em>Slobodnoj Dalmaciji</em>, uređuje satirički podlistak <em>Feral Tribune,</em> koji nakon HDZ-ovog preuzimanja splitske novinske kuće 1993. izdvajaju i utemeljuju kao nezavisni satiričko-politički nedeljnik. Krajem 1999. napušta <em>Feral </em>i postaje kolumnista <em>Globusa</em>, te saradnik ostalih izdanja <em>Europa Press Holdinga</em>, odakle odlazi nakon otkazivanja saradnje u <em>Slobodnoj Dalmaciji</em> 2015. godine. Danas radi za <em>Novosti</em>, nedeljnik <em>Srpskog narodnog vijeća</em>.<br /> <br /> Dugogodišnji je redovni kolumnista ljubljanskog <em>Dnevnika</em> i portala N1, te stalni ili povremeni saradnik brojnih hrvatskih, srpskih i bosanskohercegovačkih medija. U izboru Hrvatskog novinarskog društva 2004. proglašen je novinarom godine, a 2014. u Londonu je dobio i <em>European Press Award</em> za najbolji novinski komentar.<br /> <br /> Koautor je brojnih proznih zbirki i monografija, i autor scenarija za dokumentarni film Jasmile Žbanić <em>Dnevnik graditelja</em> (2007) o rekonstrukciji mostarskog Starog mosta. S pjesničko-satiričkim kabareom <em>Melodije Bljeska i Oluje</em> zajedno s Predragom Lucićem deset je godina, od 2007. do 2017, nastupao po gradovima i selima bivše Jugoslavije, te sadašnje Švedske, Norveške, Nemačke, Belgije i Luksemburga.<br /> <br /> S Lucićem je 1999. u Biblioteci <em>Feral Tribune</em> uredio i <em>Antologiju suvremene hrvatske gluposti</em>, a objavio je još romane <em>Christkind</em> (2003) &ndash; za koji je dobio nagradu <em>Jutarnjeg lista</em> za najbolje prozno delo godine &ndash; i <em>Jebo sad hiljadu dinara </em>(2005), pesničku zbirku <em>Pjesme iz Lore</em> (2005) i zbirku priča <em>Poglavnikova bakterija</em> (2007), izbore kolumni <em>Ugovor s đavlom </em>(2008), <em>Crveno i crno</em> (2010), <em>Zločin i kazna</em> (2010), <em>Rat i mir</em> (2012) i <em>U potrazi za izgubljenim vremenom</em> (2013), knjigu intervjua <em>Razgovori sa Smojom</em> (2015), te zbirke eseja <em>Diego Armando i sedam patuljaka</em> (2011) i <em>Summa Atheologiae: Nekoliko heretičkih rasprava o nemogućnosti Svemogućeg</em> (2019).<br /> <br /> Knjige, pripovetke, pesme i eseji prevođeni su mu na nemački, italijanski, francuski, engleski, grčki, poljski, ukrajinski, slovenski i makedonski jezik.<br /> <br /> Živi i radi u jednom malom ribarskom selu između Trsta i Dubrovnika gde ilegalno peče rakiju, lovi ribu i povremeno zapisuje stvari. <br /> &nbsp;<br /> Foto:&nbsp;Tanja Draškić Savić</p>

O velikim-malim osećanjima na promociji Jelice Greganović drugog dana manifestacije Dečji dani kulture

Serijal za sada broji tri knjige „Bau-Bau“ (o strahu), „Gde živi ljubav“ (o ljubavi) i „Svitac Svetozar“ (o ljutnji), a u pripremi je i četvrta, u kojoj će kroz lik Tužne Vrbe Vesele biti predstavljena tuga.

Pročitaj više

O životu, vrlini i moći razuma: „Meditacije ili Samom sebi“ Marka Aurelija u prodaji od 5. marta

Remek-delo praktične filozofije „Meditacije ili Samom sebi“ poslednjeg rimskog cara Marka Aurelija, sa izuzetnim predgovorom Vladete Jankovića, nudi dragocene uvide o životu, vrlini i moći razuma. Meditacije koje je napisao u poslednjim godinama svojih vojnih pohoda sadrže privatna

Pročitaj više

Igrajmo se bojama: Veliki posteri za bojenje „U zoo-vrtu“ i „U luna-parku“ u prodaji od 5. marta

Čuješ li tutnjavu vozića i muziku sa ringišpila? Mmm, zamirisale su kokice u luna-parku! Okupi društvo pa pođite različitim stazama zoo-vrta. Pauza je u bistrou! Razvij veliku bojanku, zgrabi bojice i gledaj kako luna-park ili zoo-vrt oživljavaju pod tvojom rukom. Prati primer ili svojoj

Pročitaj više

Za kreativnu zabavu – bojanke „Šareni trenuci“ u prodaji od 5. marta

Uz prelepe bojanke „Šareni trenuci: Razvedri dan bojama!“ i „Šareni trenuci: Zabava u svim bojama!“ pred vama su sati zabave sa vašim mališanima. Ove bojanke sadrže raznovrsne ilustracije prilagođene deci, od životinja do zabavnih likova i predmeta iz svakodnevnog života. Pružaju

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com