Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Prikaz romana Andreja Makina „Francusko zaveštanje“

Da je roman „Francusko zaveštanje“ Andreja Makina (Krasnojarsk, 1957) delo u kome nam je trajno zaveštano ono što oplemenjuje, što osvetljava najbolje i ohrabruje najranjivije u našem biću, ovdašnji čitaoci mogli su se uveriti zahvaljujući prevodu Anđe Petrović koji je prvi put objavljen 1996. godine. Ostvarenje nagrađeno najznačajnijim priznanjima na frankofonom području, nakon niza izdanja koja su objavile Srpska književna zadruga i Paideia, nedavno je objavila i Izdavačka kuća Laguna, čime će publika koja visoko vrednuje stvaralaštvo ovog francuskog pisca ruskog porekla, i na našim prostorima zasigurno postati još brojnija.

Time će se, neosporno, umnožavati i sasvim različita čitanja priče o odrastanju usamljenog i ranjivog dečaka, koji se, u besputnom mestu na granici sa nepreglednim prostranstvima prelepog i strašnog Sibira, saživljava sa nostalgičnim pričama svoje bake Šarlote Lemonije, poreklom Francuskinje. Njene bajkovite, kroz jezik i vreme proceđene uspomene iz daleke domovine, gde je početkom dvadesetog veka stasavala među prefinjenim ljudima, u svakovrsnom obilju i spokojnoj atmosferi, postaju za preosetljivog mališana koje će izrasti u suptilnog i darovitog mladića, snažnije, prisutnije i upečatljivije od okruženja u kome živi. Da uobrazilja bude snažnija od svih utisaka koji dolaze iz dečakove svakodnevice, na poseban način, uz pripovedanje bake koja detinjstvo svojih unuka obasjava samim svojim prisustvom, doprineće i kovčeg sa isečcima iz francuske štampe, koji je iz Grada svetlosti nekim čudom dospeo u uspavanu zemlju i ostao neoštećen, uprkos daljinama, uprkos teškim vremenima u kojima su ljudi netragom nestajali zbog pogrešno izgovorene reči, zbog porekla, a najčešće – bez ikakvog razloga.

„Francusko zaveštanje“ Andreja Makina moguće je, u zavisnosti od onoga što nas je najdublje dotaklo, pročitati kao roman o tragičnim sudbinama ljudi zahvaćenih istorijskim vrtlogom i kao sagu o porodicama koje su društvene okolnosti zauvek razdvojile. Takođe, moguće je doživeti ovaj roman kao delo o dubokoj podvojenosti junaka koji su poreklom iz jedne kulture, a život provode u hiljadama kilometara dalekoj zemlji čija civilizacija počiva na sasvim drugačijem nasleđu i načelima. Priča o mladom čoveku koji traži mesto kome pripada i koje mu pripada, snažno čeznući da bude shvaćen i voljen, može se tumačiti kako u kontekstu alteriteta, obitavanja u graničnom prostoru, tako i sa stanovišta neprekidne protivurečnosti između Zapada i Istoka, ali i oštrog kontrasta između realnosti i snova.

Ukoliko ovo ostvarenje, ispripovedano s prividnom lakoćom, stilom koji je na tragu značajnih prethodnika i iz ruske i iz francuske književnosti, i mi sami budemo čitali u više navrata, a ono to istinski zaslužuje, u različitim razdobljima, u raznim životnim i čitalačkim okolnostima, najverovatnije ćemo ga uvek doživeti na novi, možda i sasvim drugačiji način. Ono što, skoro sasvim sigurno, ostaje nepromenjeno pri svakom novom iščitavanju „Francuskog zaveštanja“ jeste uverenost da nas Makinovo delo čini saosećajnijim i mudrijim nego što smo bili pre časova koje smo proveli nadneti nad njegove stranice.

Autor: Olivera Nedeljković

Podelite na društvenim mrežama:

Bukmarker podkast, ep. 1 – Ivan Tokin: Pisanje mi je dalo život

Dobro došli u podkast Bukmarker! Gost prve epizode je pisac Ivan Tokin. Tokin je svoj prvi roman „Najnormalniji čovek na svetu“ objavio 2014. godine, usledili su „Pas“ (2017) i „Neli“ (2019) i zbirke kratke proze „Molekuli“ (2015) i „M2 Multiverzum“ (2018). Povod za naš razgovor bio je njegov posled

Pročitaj više

„Lusi“ u Novom Sadu

U utorak 25. novembra 2025 održano je predstavljanje romana „Lusi“ Bojana Savića Ostojića u novosadskoj knjižari Bulevar Books. Razgovor je vodila Vladislava Gordić Petković.   Kritičarka je naročito istakla značaj muzičke matrice u knjizi. Ta plejlista, delom reprodukovana na kraju romana, uglavnom

Pročitaj više

Upoznajte Mišiće, Veveriće i Surliće: Četvrti deo slikovnice „Srećne porodice“ Ane Grigorjev od 28. novembra u knjižarama

Serijal „Srećne porodice“ Ane Grigorjev čini četiri slikovnice za mališane koje ih uče lepim manirima, s pozitivnim primerima iz porodične svakodnevice. Čitaoci će upoznati ukupno 12 porodica koje žive u jednoj zgradi, i kroz njihove dogodovštine, uživaće u poučnim pričicama i divnim ilustracijama.

Pročitaj više

Noć knjige od 12. do 14. decembra!

Uzbuđenje je u vazduhu jer se bliži još jedna Noć knjige i prilika da podelimo radost čitanja sa drugima. Od 12. do 14. decembra 2025. godine, 33. Noć knjige će se održati u knjižarama Delfi i Laguninim klubovima čitalaca, na 68 lokacija u 37 gradova u Srbiji i regionu, kao i na sajtovima laguna.rs,

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844