Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima
Jedan od važnih savremenih romana na srpskom jeziku, „Ljudi bez grobova“ Enesa Halilovića, dobio je svoje francusko izdanje pod naslovom „Gens sans tombe“. Knjigu je objavila izdavačka kuća „Le Bruit du monde“ iz Marselja, čime je ovaj srpski autor stao rame uz rame sa istaknutim imenima svetske književne scene.
Prevod na francuski jezik potpisuje ugledna prevoditeljka Kloe Bijon (Chloé Billon), koja je uspela da prenese specifičan ritam i dubinu Halilovićeve proze. Roman, koji je već ovenčan prestižnim nagradama, poput Vitalove i nagrade „Grigorije Božović“, francuskoj publici predstavlja potresnu sagu o sudbini, prošlosti i potrazi za identitetom.
Francuski kritičari već ističu Halilovićevu sposobnost da kroz priču o beguncu Numanu Numiću i istraživanju njegovog sina Semira, oslika društvenu hroniku ruralne Jugoslavije prožetu apsurdom i emocijama. Ovo izdanje predstavlja važan korak u promociji naše književnosti i dokaz da univerzalne priče o ocu, sinu i jeziku ne poznaju granice.
<p style="text-align: justify">Enes Halilović rođen je 5. marta 1977. u Novom Pazaru.<br />
<br />
Poezija: <em>Srednje slovo</em> (1995), <em>Bludni parip</em> (2000), <em>Listovi na vodi</em> (2007), <em>Pesme iz bolesti i zdravlja</em> (2011), <em>Zidovi </em>(2014), <em>Bangladeš </em>(2019) i <em>Sekvoja </em>(2022).<br />
<br />
Zbirke priča: <em>Potomci odbijenih prosaca </em>(2004), <em>Kapilarne pojave</em> (2006) i <em>Čudna knjiga</em> (2017).<br />
<br />
Drame: <em>In vivo </em>(2004), <em>Kemet </em>(2009) i <em>Zemlja </em>(2022).<br />
<br />
Romani:<em> Ep o vodi</em> (2012), <em>Ako dugo gledaš u ponor</em> (2016),<em> Ljudi bez grobova</em> (2020) i <em>Bekos </em>(2025).<br />
<br />
Osnovao je književni časopis <em>Sent </em>i književni veb-časopis <em>Eckermann</em>. <br />
<br />
Knjige Enesa Halilovića objavljene su na engleskom, poljskom, francuskom, makedonskom, turskom, albanskom, bugarskom, ruskom, italijanskom i latinskom jeziku, a proza i poezija je prevođena na engleski, nemački, španski, ruski, arapski, turski, francuski, poljski, rumunski, ukrajinski, mađarski, slovenački, letonski, albanski, makedonski, grčki, bugarski, katalonski, romski, danski, portugalski, italijanski, beloruski, jermenski, hebrejski, japanski, persijski i latinski jezik. <br />
<br />
Nagrade: Zlatna značka za doprinos kulturi KPZ Srbije, „Branko Miljković“, „Đura Jakšić, „Meša Selimović“, „Ahmed Vali“, „Stevan Sremac“, „Zlatno slovo“, „Grigorije Božović“, Vitalova nagrada „Zlatni suncokret“, „Zaplanjski Orfej“, „Kočićevo pero“, „Velika nagrada Ivo Andrić“ i Povelja festivala u Anciju. <br />
<br />
Za urednički rad dobio je nagradu „Sergije Lajković“.<br />
<br />
<em>Komad o novorođenčadima</em> koja govore premijerno su izveli glumci berlinskog teatra <em>Šaubine </em>(<em>Schaubuhne</em>) 10. marta 2011. godine. <br />
<br />
Po romanu <em>Ako dugo gledaš u ponor </em>Zlatko Paković je režirao istoimenu predstavu koja je premijerno izvedena 27. decembra 2020. <br />
<br />
Po pesničkoj knjizi <em>Zidovi </em>Mitar Belojica je režirao predstavu koja je premijerno izvedena 5. januara 2022. Istog dana je premijerno izveden film <em>Zidovi</em>, takođe po motivima Halilovićeve pesničke knjige, a u režiji Adema Tutića. <br />
<br />
Po romanu <em>Ljudi bez grobova</em> Stevan Bodroža je režirao istoimenu predstavu koja je premijerno izvedena 13. novembra 2023.<br />
<br />
Za redovnog člana Slovenske akademije nauka i umetnosti (Varna, Bugarska) izabran 2. januara 2023. godine.</p>
Postanite član Laguna Kluba čitalaca i uživajte u benefitima!
Gift program od 10%, popusti do 30%, a specijalni rođendanski popust čak 40%!
E-mail adresa je obavezna
Da biste osigurali da su vaši podaci o nalogu ažurirani, molimo vas da potvrdite e-mail adresu koju želite da koristite za prijavu i obaveštenja o nalogu.