Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Duhovna hrana i sloboda u romanu „Hleb i strah“

Ima knjiga o kojima se, iz ovog ili onog razloga, mnogo više govori nego što su zaista pročitane, a roman „Hleb i strah“ godinama je pominjan prvenstveno zbog odluke pisca Milisava Savića da vrati Ninovu nagradu nakon što je baš u Ninu pročitao negativnu kritiku svog dela.

Stoga će novo izdanje romana „Hleb i strah“ (Laguna, Beograd 2019) ne samo podsetiti publiku na piščev gest iz 1992, nego će pružiti mogućnost čitaocima da se i suštinski upoznaju sa Savićevim delom, ali i da vide zbog čega ovaj roman u datom trenutku nije bio ocenjen pozitivno od strane svih književnih kritičara.

Kad danas imamo u rukama „Hleb i strah“, ne možemo a da se ne zapitamo kako su publika i kritika reagovale 1991. godine čitajući o komunističkim odmazdama nad političkim protivnicima, o hapšenjima zbog običnih viceva, o studentima koji nisu poverovali u Titova obećanja 1968, o Studentskom gradu kao leglu bluda, o detinjstvu i mladosti u totalitarizmu gde je čovek zaista spreman na sve iz straha da ne izgubi svoj hleb – a opet, jasno nam je da su u vreme pojave Savićevog romana već bile pale mnoge stege u književnosti i da pisati negativno o Titovoj epohi nije tada bilo nikakav veliki šok, tim pre što je možda najveća barijera probijena još 1981, o čemu Savić takođe govori u jednom segmentu romana.

Ipak, nešto drugo bi moglo izazvati mnogo veće čuđenje, čak i danas, a to je forma romana, jer niti je ovo delo romaneskno u klasičnom smislu, niti je fabula sačinjena na konvencionalan način, nego se „Hleb i strah“ slobodno mogu tretirati kao zbirka raznih priča koje zajedno čine jedan roman, ali roman protkan književnoteorijskom esejistikom, koja je tu u svrsi podizanja banalnih događaja i razmišljanja na jedan viši nivo, koliko god to na početku delovalo nemoguće.

Mnogi će se zapitati otkud se u priču o lažnim ljubavnim pismima upliće putovanje jedne književnice kroz Jugoslaviju, otkud se u priču o neplaniranom izletu jednog pisca na Pešteru upliće delo Konstantina Porfirogenita, otkud se u priču o školskom drugu koji ucenjuje upliću memoari knjaževog berberina – ali, upravo nam na taj način Savić pokazuje da život i literatura nisu samo zbir ofucanih normi i klišea, jer koliko god da se nešto ponavlja, da se iznova proživljava i iznova čita, svaki naredni put se može naći novi smisao.

Odrastavši u sredini gde je vraćanje neiscepane knjige stvaralo kod bibliotekara sumnju da je knjiga uopšte pročitana, a kao stvaralac se afirmišući u atmosferi straha od pominjanja vođinog imena, pisac ipak uspeva da prođe jednu katarzu i da sagleda život iz svakog ugla, preplićući u poglavljima vreme kad je bio dete, kad je bio student, kad je već bio priznati književnik, kad je bio u braku – i u tome se ogleda još jedna nekonvencionalnost romana, što radnja ne teče hronološki niti se događaji nižu uzročno-posledično, nego onako kako piscu iskrsnu u sećanju, onako kako on sâm želi da ih ispriča, a ne kako bismo mi želeli da ih pročitamo.

Pišući o svom stvaralaštvu i prožimajući pripovedanje svojevrsnim književnoteorijskim reminiscencijama, pisac otkriva i svoj umetnički razvoj, zadirući u tajne sopstvene inspiracije, što ponekad preti da pređe u nepotrebno teoretisanje, pa i da se previše razotkrije postupak nastanka romana, ali čitalac opet ne može a da ne bude prijatno iznenađen tolikom iskrenošću nasuprot knjigama gde je navikao da nailazi na autorovu ozbilnjost i gordost čak i kad za to nema preke potrebe.

Varirajući između opšteg straha, koji ni njega nije zaobišao, i prejake želje da na sudskom procesu progovori umesto optuženog pesnika, pisac ipak veruje u večitu umetnost i neponovljiv život, u smisao traganja za savršenim poetskim oblikom, u priču kroz koju će jedino moći da žive oni kojih fizički više nema – a neka je i samo to bila svrha ovog romana, to je opet veliki poduhvat, jer da nije, onda bi svako uspeo da u pisanu reč pretoči ono što je godinama proživljavao i što se većini čini kao banalnost nedostojna književnog dela.

Roman „Hleb i strah“ satkan je upravo na piščevoj veri, ali i na kontrastima koji mu neprestano bude sumnju, jer i dok za novac sastavlja tuđa ljubavna pisma, on se ne odriče svojih ideala i svoje duhovnosti, a dok sa izvesnom pomirljivošću piše o vremenu kad je jedna pogrešna reč vodila u zatvor, pisac se ne odriče želje za slobodom.

Možda je roman „Hleb i strah“ danas potrebniji nego kad se prvi put pojavio iz štampe, jer dovoljno je pogledati naslov i shvatiti koliko je iz straha od gubitka hleba čovek spreman da svesno izgubi svoju duhovnu hranu i slobodu.

A da ne mora uvek biti tako, pokazaće nam stranice ovog romana.

Autor: Dušan Milijić

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Milisav Savić

Milisav Savić

<p style="text-align: justify">Milisav Savić (Vlasovo kraj Raške, 1945), gimnaziju je završio u Novom Pazaru, a studije jugoslovenske i svetske književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu. Na istom fakultetu magistrirao je s temom <em>Memoarska proza o prvom srpskom ustanku</em>, a potom i doktorirao s temom <em>Memoarsko-dnevnička proza o srpsko-turskim ratovima 1876&ndash;1878</em>. <br /> <br /> Bio je urednik &bdquo;Studenta&ldquo; (1968&ndash;70) i &bdquo;Mladosti&ldquo; (1970&ndash;72), glavni i odgovorni urednik &bdquo;Književne reči&ldquo; (1972&ndash;1977) i &bdquo;Književnih novina&ldquo; (1980&ndash;82). U izdavačkom preduzeću &bdquo;Prosveta&ldquo; radio je od 1983. do 2004. godine, najpre kao glavni i odgovorni urednik a potom kao direktor. Bio je predsednik Srpske književne zadruge (2000&ndash;2001). Obavljao je dužnost ministra-savetnika u Ambasadi Srbije i Crne Gore, odnosno Srbije, u Rimu od 2005. do 2008. godine. Bio je i predavač srpskohrvatskog jezika i jugoslovenske književnosti na Londonskom univerzitetu (1987/88), Njujorškom državnom univerzitetu u Olbaniju (Albani, 1985/87), Univerzitetu u Firenci (1990/92) i Univerzitetu u Lođu (1999/2000). Od 2010. godine do 2014. godine bio je redovni profesor Državnog univerziteta u Novom Pazaru. <br /> <br /> Romani su mu prevedeni na grčki, engleski, slovenački, makedonski, bugarski i rumunski. Autor je leksikona <em>Ko je ko &ndash; pisci iz Jugoslavije</em> (1994). Objavio je više knjiga prevoda sa engleskog i italijanskog i priredio antologije savremene američke pripovetke <em>Psihopolis</em> (1988), savremene australijske pripovetke <em>Komuna te ne želi</em> (1990), <em>Savremena italijanska pripovetka</em> (1992), te <em>Modernu svetsku mini priču</em> (sa Snežanom Brajović, 1993). Sastavljač je i antologije <em>Najlepše srpske priče</em> (izbor, predgovor, komentari, 1996). <br /> <br /> Za životno delo dobio je nagrade &bdquo;Stefan Prvovenčani&ldquo; (2008), &bdquo;Ramonda Serbika&ldquo;, &bdquo;Milovan Vidaković&ldquo; (2014) i &bdquo;Vitez srpske književnosti&ldquo; (2015). Za celokupno pripovedačko delo dobio je nagradu &bdquo;Veljkova golubica&ldquo; (2012). <br /> <br /> <strong>Knjige pripovedaka</strong>: <em>Bugarska baraka</em> (1969, nagrada lista &bdquo;Mladost&ldquo;), <em>Mladići iz Raške</em> (1977) i <em>Ujak naše varoši</em> (1977, Andrićeva nagrada). <br /> <br /> <strong>Romani</strong>: <em>Ljubavi Andrije Kurandića</em> (1972), <em>Topola na terasi</em> (1985), <em>Ćup komitskog vojvode</em> (1990), <em>Hleb i strah</em> (1991, Ninova nagrada), <em>Ožiljci tišine</em> (1996, nagrada &bdquo;Miroslavljevo jevanđelje&ldquo;), <em>Princ i serbski spisatelj</em> (2008, nagrada &bdquo;Laza Kostić&ldquo;), <em>Čvarčić</em> (2010), <em>La sans pareille</em> (2015, nagrade &bdquo;Meša Selimović&ldquo;, &bdquo;Borisav Stanković&ldquo;, &bdquo;Petar Kočić&ldquo;, &bdquo;Stefan Mitrov Ljubiša&ldquo; i &bdquo;Vukova nagrada&ldquo;), <em>La sans pareille</em> (englesko izdanje, prevod Persida Bošković, 2017), <em>Doktora Valentina Trubara i sestre mu Valentine povest čudnovatih događaja u Srbiji</em> (2018). <br /> <br /> <strong>Druga dela</strong>: <em>Ustanička proza</em> (književno-istorijska studija, 1985, nagrada &bdquo;Pavle Bihalji&ldquo;), <em>Sećanje i rat</em> (2009), <em>Dolina srpskih kraljeva</em> (dvojezično izdanje, 2014, nagrade &bdquo;Ljubomir P. Nenadović&ldquo;, &bdquo;Grigorije Božović&ldquo;), <em>Epska Srbija</em> (2017, nagrada &bdquo;Dejan Medaković&ldquo;, i englesko izdanje <em>Epic Serbia</em>, prev. John White). <br /> <br /> <strong>Multižanrovske knjige</strong>: <em>Fusnota</em> (1994), <em>30 plus</em> 18 (2005), <em>Rimski dnevnik, priče i jedan roman</em> (2008, nagrada &bdquo;Dušan Vasiljev&ldquo;), <em>Ljubavna pisma i druge lekcije</em> (2013), <em>Mali glosar kreativnog pisanja</em> (2015), <em>Od Čampar bara do kasine Valadije</em> (2018). <br /> <br /> Ima sina Strahinju i ćerku Mirjanu Savić Udovičić. Oženjen je glumicom Aleksandrom Nikolić. Živi u Beogradu.</p>

O velikim-malim osećanjima na promociji Jelice Greganović drugog dana manifestacije Dečji dani kulture

Serijal za sada broji tri knjige „Bau-Bau“ (o strahu), „Gde živi ljubav“ (o ljubavi) i „Svitac Svetozar“ (o ljutnji), a u pripremi je i četvrta, u kojoj će kroz lik Tužne Vrbe Vesele biti predstavljena tuga.

Pročitaj više

O životu, vrlini i moći razuma: „Meditacije ili Samom sebi“ Marka Aurelija u prodaji od 5. marta

Remek-delo praktične filozofije „Meditacije ili Samom sebi“ poslednjeg rimskog cara Marka Aurelija, sa izuzetnim predgovorom Vladete Jankovića, nudi dragocene uvide o životu, vrlini i moći razuma. Meditacije koje je napisao u poslednjim godinama svojih vojnih pohoda sadrže privatna

Pročitaj više

Igrajmo se bojama: Veliki posteri za bojenje „U zoo-vrtu“ i „U luna-parku“ u prodaji od 5. marta

Čuješ li tutnjavu vozića i muziku sa ringišpila? Mmm, zamirisale su kokice u luna-parku! Okupi društvo pa pođite različitim stazama zoo-vrta. Pauza je u bistrou! Razvij veliku bojanku, zgrabi bojice i gledaj kako luna-park ili zoo-vrt oživljavaju pod tvojom rukom. Prati primer ili svojoj

Pročitaj više

Za kreativnu zabavu – bojanke „Šareni trenuci“ u prodaji od 5. marta

Uz prelepe bojanke „Šareni trenuci: Razvedri dan bojama!“ i „Šareni trenuci: Zabava u svim bojama!“ pred vama su sati zabave sa vašim mališanima. Ove bojanke sadrže raznovrsne ilustracije prilagođene deci, od životinja do zabavnih likova i predmeta iz svakodnevnog života. Pružaju

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com