Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Amin Maluf za časopis Bukmarker: Uloga književnosti je bitnija nego ikad dosad

Okosnica Laguninog časopisa Bukmarker, koji izlazi svakog meseca i dobija se na poklon pri svakoj kupovini u knjižarama Delfi, jesu ekskluzivni intervjui sa domaćim i stranim piscima.
Amin Maluf za časopis Bukmarker: Uloga književnosti je bitnija nego ikad dosad - slika 1
Za januarski broj, između ostalih, govorio je i francuski pisac i mislilac Amin Maluf, što je velika čast, jer su njegovi intervjui retki. A izuzetno su značajni, baš kao i njegove knjige.

Kompletan intervju pročitajte u aktuelnom broju časopisa, a mi vam prenosimo deo razgovora:

Amin Maluf, čiju novu knjigu „Neočekivana braća“ čitamo u izdanju Lagune, jedan je od najizuzetnijih hroničara našeg doba. Bilo da piše fikciju ili angažovane eseje, Maluf je konstantno u potrazi za konačnim odgovorom na neka ključna pitanja: šta je identitet i koliko nas on predodređuje, da li je čovečanstvo svesno da već duže vreme „pleše na ivici“, kolika je uloga i odgovornost književnosti u savremenom svetu… Svoje misli na ovu temu rado je podelio sa nama.

U knjizi „Neočekivana braća“ kroz fikciju obrađujete teme kojima ste se bavili u esejima „Ubilački identiteti“, „Poremećenost sveta“ i „Brodolom civilizacija“. To je priča o čovečanstvu na ivici katastrofe. Smatrate li da fikcija pruža više slobode za otvaranje takvih tema?

Moja zabrinutost je suštinski ista, bilo da je izražavam u fikciji ili u esejima. Čini mi se da živim u svetu koji je izgubio kompas, gde su identiteti razulareni, gde nema nikakvog vida upravljanja, i koji klizi u brodolom. U radovima koji se bave promišljanjem nastojim da shvatim zašto smo došli dovde. Vraćam se u sećanjima na događaje iz poslednjih pedeset godina pokušavajući da na izvestan način dešifrujem „genealogiju“ propasti. I u romanima, naročito u poslednjem „Neočekivana braća“, zamišljam svet koji bi izašao iz sadašnjeg ćorsokaka, „nekim čudom“, moglo bi se reći, ili radije povratkom duboko univerzalističkoj inspiraciji koja seže u prapočetke istorije. Što se tiče toga da li fikcija omogućuje bolje obrađivanje određenih tema, rekao bih da nam je potrebno nekoliko pristupa istovremeno. Ljudska avantura ima mnogobrojne strane gde se mešaju činjenice i mitovi, razum i strast, složenost i jednostavnost, i čini mi se da književnost ne bi trebalo da zanemari nijedan od ovih aspekata.

Vaši romani i eseji bave se pitanjima religije, nacionalnosti i identiteta u svetu kulturne raznolikosti. Zašto Vam je pitanje identiteta toliko važno? U kojoj meri naše poreklo odražava put kojim idemo?

Ubeđen sam da je pitanje identiteta, zaista, jedno od najvažnijih u ovom veku. Bez sumnje zato što je vrtoglava evolucija komunikacionih tehnologija okupila na izvestan način čitavo čovečanstvo na istom javnom trgu. Ova blizina drugih suočava svakoga od nas sa teskobnim izazovima: kako možemo sprečiti da „moja“ kultura, „moja“ istorija, „moj“ jezik, „moja“ religija budu izvrgnuti ruglu, prezreni, uništeni od tih drugih? Kako sačuvati svoje dostojanstvo i sve što čini moj specifični identitet? Ova pitanja se postavljaju svim ljudskim bićima, bez izuzetka, bogatima kao i siromašnima, moćnima kao i slabima. Svi se osećaju napadnuti, ili potčinjeni, ili zlostavljani, ili preplavljeni nečim tuđim, i konstantno ugroženi. Sve dok ne budemo izgradili harmonizovan svet, gde svako može mirno da pronađe svoje mesto, bez obzira na svoje poreklo ili svoje osobenosti, pitanje identiteta će ostati mučno, destabilizujuće i potencijalno ubilačko.

Razgovarale: Iva Burazor, Nevena Milojević i Maja Zuber
Prevod: Vesna Cakeljić
Foto: Laguna arhiva

Autor: Amin Maluf

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Amin Maluf

Amin Maluf

Amin Maluf je francuski pisac libanskog porekla, rođen 1949. u Bejrutu, u porodici melkitske hrišćanske manjine u Libanu. Studirao je sociologiju i ekonomiju, bio je u svojoj zemlji novinar i ratni reporter, a 1977. emigrirao je s porodicom u Pariz ne želeći da učestvuje u libanskom građanskom ratu. Nastavio je neko vreme da se bavi novinarskim poslom da bi se ubrzo posvetio književnosti pišući na izvrsnom francuskom, koji mu nije maternji jezik. Dobar deo godine provodi u stvaralačkoj izolaciji u svojoj kući na ostrvu Re, na Atlantiku. Postigao je veliki svetski uspeh istorijskim esejom Krstaški ratovi u očima Arapa (1983), koji su ponovili romani: Leon Afrikanac (1986), Samarkand (1988), Vrtovi svetlosti (1991), Prvi vek posle Beatrise (1992), Baldasarovo putešestvije (2000), Dezorijentisani (2012), a naročito slavni esej Ubilački identiteti (1998), preveden na pedesetak jezika. Autor je i žanrovski neodredivih knjiga Porekla (2004) i Fotelja na Seni (2016), kao i operskih libreta Ljubav izdaleka (2001), Adrijana Mater (2004) i drugih. Za roman Taniosova stena (1993) dobio je Gonkurovu nagradu, najveće francusko književno priznanje, a bestseler Levantski đerdan (1996) preneo je na film režiser Atik Rahimi 2015. godine. Dobio je niz drugih priznanja i nagrada: za esej Poremećenost sveta (2009) nagradu „Knjiga i prava čoveka“, za Brodolom civilizacija (2019) nagradu „Danas“ itd. Najveće priznanje doživeo je izborom u Francusku akademiju 2011. godine, među „40 besmrtnika“, gde je nasledio fotelju Kloda Levi-Strosa. Posmatrač i tumač svoga vremena, Amin Maluf uspeva svojim delima u duhu tolerancije i humanističkih principa da izgradi mostove između različitih civilizacija i kultura.

Bukmarker podkast, ep. 1 – Ivan Tokin: Pisanje mi je dalo život

Dobro došli u podkast Bukmarker! Gost prve epizode je pisac Ivan Tokin. Tokin je svoj prvi roman „Najnormalniji čovek na svetu“ objavio 2014. godine, usledili su „Pas“ (2017) i „Neli“ (2019) i zbirke kratke proze „Molekuli“ (2015) i „M2 Multiverzum“ (2018). Povod za naš razgovor bio je njegov posled

Pročitaj više

„Lusi“ u Novom Sadu

U utorak 25. novembra 2025 održano je predstavljanje romana „Lusi“ Bojana Savića Ostojića u novosadskoj knjižari Bulevar Books. Razgovor je vodila Vladislava Gordić Petković.   Kritičarka je naročito istakla značaj muzičke matrice u knjizi. Ta plejlista, delom reprodukovana na kraju romana, uglavnom

Pročitaj više

Upoznajte Mišiće, Veveriće i Surliće: Četvrti deo slikovnice „Srećne porodice“ Ane Grigorjev od 28. novembra u knjižarama

Serijal „Srećne porodice“ Ane Grigorjev čini četiri slikovnice za mališane koje ih uče lepim manirima, s pozitivnim primerima iz porodične svakodnevice. Čitaoci će upoznati ukupno 12 porodica koje žive u jednoj zgradi, i kroz njihove dogodovštine, uživaće u poučnim pričicama i divnim ilustracijama.

Pročitaj više

Noć knjige od 12. do 14. decembra!

Uzbuđenje je u vazduhu jer se bliži još jedna Noć knjige i prilika da podelimo radost čitanja sa drugima. Od 12. do 14. decembra 2025. godine, 33. Noć knjige će se održati u knjižarama Delfi i Laguninim klubovima čitalaca, na 68 lokacija u 37 gradova u Srbiji i regionu, kao i na sajtovima laguna.rs,

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844